Pregunta de Miguel Cm. Shalom. a que se refiere o que quiere decir el el espíritu vuelve a Dios que lo dio . ¿nova junto el alma y el espíritu?
Respuesta de Mijael Ben Israel.
Shalom estimado Miguel Cm. Respondiendo a su pregunta diré que usted esta citando Kohelet / El predicador / Eclesiástes 12:7. que dice: Es que el polvo vuelve a la tierra, como era; y el espíritu (ruaj / viento) vuelve a Elohim, Quien lo dio.
Para poder entender este pasaje debe saber que el adam / ser humano posee un cuerpo / guf y una neshmá / alma que es única entre las creaciones de Elohim. Al describir la creación de Adam, la Torá dice: “Elohim formó al hombre del polvo de la tierra, e insufló en sus fosas nasales un hálito de vida (nishmat jaim). El hombre se convirtió (por lo tanto) en una criatura viviente (néfesh jaiá)” (Bereshit / Génesis 2:7).
La Torá nos está enseñando que el alma (neshamá) humana vino directamente de la esencia más íntima de Elohim, de la misma forma en que un aliento emana desde los pulmones y la cavidad pectoral de una persona. Por otro lado, el resto de la creación fue creada con el habla, lo cual es un nivel más bajo porque tal como las ondas sonoras son generadas por la persona pero no contienen aire de sus pulmones, asimismo el resto de la creación emana del Poder de Elohim pero no de Su Esencia.
El alma está formada por tres partes, cuyos nombres hebreos son: néfesh, rúaj y neshamá. La palabra hebrea neshamá está relacionada con neshimá, la cual literalmente significa ‘respiración’. Rúaj significa ‘viento’. Néfesh viene de la raíz nafash, que significa ‘descanso’, como en el versículo: “En el séptimo día (Elohim) cesó de crear y descansó (nafash)” (Éxodo 31:17).
Elohim exhalando un alma puede ser comparado a un soplador de vidrio formando una vasija. El aliento (la neshamá) deja primero sus labios, viaja en forma de viento (ruaj) y finalmente descansa (néfesh) en la vasija. En otra palabras cuando el pasaje dice y la ruaj (viento) vuele a Elohim significa que la neshamá / alma que salio de la boca de Elohim y viajo en forma de viento (ruaj) de misma forma regresara a Elohim en forma de ruaj (viento)...
No hay comentarios:
Publicar un comentario